Asigurăm servicii de interpretariat (simultan, consecutiv) pentru întâlniri la orice nivel. Interpreţii au o vastă experienţă, participând la numeroase conferinţe, seminarii, ateliere de lucru şi simpozioane. Până în prezent echipa noastră a tradus sesiuni pe următoarele teme: energie (petrol, energie termică, energie electrică, gaz), juridic (legislația europeană), mediu, medicină umană, medicină sanitar-veterinară, armată, apărare, siguranță natională, industria băuturilor, industria tutunului, construcții, arhitectură, social (inspecție socială, exploatarea copiilor prin muncă), management (întâlniri anuale ale comitetelor de conducere), marketing, economic (fonduri de investiții), sindicate, retail (magazine DIY) s.a. La solicitare, putem oferi o listă a sesiunilor de interpretariat la care echipa noastră a furnizat acest tip de serviciu. Limbile acestor sesiuni au fost: engleză, franceză, germană, spaniolă, italiană, rusă, japoneză, portugheză, maghiară, poloneză, slovenă, slovacă, greacă, chineză.
Conform normelor în vigoare ale Uniunii Europene şi pentru a asigura calitatea serviciilor, interpreții Educational pentru sesiunile simultane lucrează în echipe de doi.
Echipamentul specific pentru sesiunile de interpretariat simultan (receptori portabili, transmițătoare, console de interpret, cabine Audipack, instalații sonorizare, microfoane fixe şi mobile, videoproiectoare, ecrane proiecție, asistență tehnică necesară, etc.) poate fi închiriat de la Educational.